How to say i suggested that we should listen to music for a change. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh気分転換気分転換(kibuntenkan) (n) change of pace/change of mood/break/refreshmentに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聴こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbうとうと(uto) (n) sun and moon/time/the years/the months提案提案(teian) (n,vs) proposal/proposition/suggestionしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
watashi ha kibuntenkan ni ongaku wo kiko uto teian shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the mother tried to reason with her son.

he tried getting close to her using every means possible.

setting a new record added luster to his name.

i have never been spoken to by a foreigner before.

taro had to eat dirt and resigned.

there are wheels within wheels.

how much is the tour?

go at once, or you will be late for school.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
彼は私の頭をたたいた。の英語
0 seconds ago
Como você diz o tom não é um estranho. em espanhol?
1 seconds ago
Como você diz eu comprei há um mês. em espanhol?
1 seconds ago
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。のスペイン語
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Никто не воспринял эти слова всерьёз." на эсперанто
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie