How to say i take a bath almost every day. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighほとんどほとんど(hotondo) (n-adv,n-t) mostly/nearly/practically/well-nigh/almost invariably/all but/just about/almost毎日毎日(mainichi) (n-adv,n-t) every dayお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word風呂風呂(furo) (n) bath/bathtub/bathroom/bathhouse/room for drying lacquerware/baseに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.入り入り(iri) (n,n-suf) entering/setting/containing/content/audience/income/beginningますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
watashi hahotondo mainichi o furo ni iri masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighほぼほぼ(hobo) (adv) almost/roughly/approximately毎日毎日(mainichi) (n-adv,n-t) every dayお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word風呂風呂(furo) (n) bath/bathtub/bathroom/bathhouse/room for drying lacquerware/baseに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.入り入り(iri) (n,n-suf) entering/setting/containing/content/audience/income/beginningますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
watashi hahobo mainichi o furo ni iri masu 。
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i have never heard of anyone by the name.

we should hold some of food in reserve.

i want a computer.

let's hurry so as not to waste time.

from this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.

he doesn't need to get up so early.

to some degree

i'd like to set up a sign like, "this way ->," but what would it be if i made it in english?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom changed the future." in Hindi
0 seconds ago
How to say "the firemen quickly extinguished the blaze." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "При тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся." на немецкий
0 seconds ago
Kiel oni diras "oni enmanigis al mi leteron de vi." rusa
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: der blumenstrauß war wirklich schön.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie