How to say i saw at a glance that he was an ordinary man. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighひとめひとめ(hitome) (n) public gaze/public notice見てno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh平凡平凡(heibon) (adj-na,n) common/commonplace/ordinary/mediocreな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition男(otoko) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb知りno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."    
watashi hahitome mite kareha heibon na otoko dearuto shiri mashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and平凡平凡(heibon) (adj-na,n) common/commonplace/ordinary/mediocreな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition男性男性(dansei) (n,adj-no) man/male/masculine genderである(v5r-i) to beこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一目一目(ichimoku) (n-adv,n-t) glance/look/glimpse/ stoneで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.わ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kare ga heibon na dansei dearukotoha ichimoku dewakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
wake me up at eight.

japanese dumpling soup

he traveled throughout the country.

can i chew on this side?

"what time is it?" "it's 3:20."

he took his sister along.

the dog ran around a tree.

i would do anything to help you both.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。のスペイン語
0 seconds ago
Copy sentence [estudias]
0 seconds ago
¿Cómo se dice las altos montes en el lado sur del valle bloquean el paso a los rayos de sol. en francés?
0 seconds ago
私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。のスペイン語
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: so sind wir eben!?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie