How to say i do not understand the problem; i could make neither head nor tail of it. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/me(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question問(ton) (n) question/query(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andわからno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."つまりno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaそれそれ(sore) (int)(n) there!/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief理解理解(rikai) (n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathyできでき(deki) (n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashi hasono ton gawakaranai 。 tsumari 、 sorewo mattaku rikai dekinai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/me(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question問(ton) (n) question/queryが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.らないつまりno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaそれそれ(sore) (int)(n) there!/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief理解理解(rikai) (n,vs) understanding/comprehension/appreciation/sympathyできでき(deki) (n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix    
watashi hasono ton gawakaranaitsumari 、 sorewo mattaku rikai dekinai
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the meeting was canceled.

i ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.

the doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.

they run a ferry service across the river.

i appreciate that you have not had time to write.

can you justify your action?

it is yet to be seen whether this plan will succeed or not.

a midnight telephone call gives us both shock and displeasure.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "pro la jam nomita kaŭzo mi decidis alie." germanaj
1 seconds ago
Copy sentence [rechte]
2 seconds ago
Kiel oni diras "Ŝi volis esti sola." germanaj
2 seconds ago
How to say "they are at work." in Japanese
3 seconds ago
Kiel oni diras "Kiom mi scias, Tomo feliĉas." germanaj
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie