How to say i am sure i'll get along with him because we are from the same prefecture. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighきっときっと(kitto) (adv,n) surely/undoubtedly/almost certainly/most likely/sternly/severely/having no slack/rigid/stiff/tight/suddenly/abruptly/instantly彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question気(ki) (n) spirit/mind/heart/nature/disposition/motivation/intention/mood/feelings/atmosphere/essenceが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and合う合う(au) (v5u,vi) to come together/to merge/to unite/to meet/to fit/to match/to suit/to agree with/to be correct/to be profitable/to be equitable/ to do ... to each other/to do ... togetherと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either case県(ken) (n) territory/countrysideの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question出身no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbだからだから(dakara) (conj,n) so/therefore。(。) Japanese period "."    
watashi hakitto kare to kiga au to omoi masu 。 watashitachi ha onaji ken no shusshin dakara 。
0
0
Translation by bunbuku
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighきっときっと(kitto) (adv,n) surely/undoubtedly/almost certainly/most likely/sternly/severely/having no slack/rigid/stiff/tight/suddenly/abruptly/instantly彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question気(ki) (n) spirit/mind/heart/nature/disposition/motivation/intention/mood/feelings/atmosphere/essenceが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and合う合う(au) (v5u,vi) to come together/to merge/to unite/to meet/to fit/to match/to suit/to agree with/to be correct/to be profitable/to be equitable/ to do ... to each other/to do ... togetherと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either case県(ken) (n) territory/countrysideの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question出身no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbだからだから(dakara) (conj,n) so/therefore    
watashi hakitto kare to kiga au to omoi masu watashitachi ha onaji ken no shusshin dakara
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm very pleased that your dream came true.

so much for today's lesson.

educational reforms still have a long way to go.

the cut will heal up in a few days.

i like english better than music.

we should never judge people by their appearance.

i'm very proud of my father.

you don't go to school on sunday, do you?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'll have to do it myself." in Russian
1 seconds ago
How to say "i wish you could have been there." in Esperanto
1 seconds ago
hoe zeg je 'hij was een goede koning.' in Portugees?
3 seconds ago
How to say "i met him quite unexpectedly." in Polish
4 seconds ago
How to say "i have to support a large family." in Russian
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie