How to say i don't approve of your wasting time. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighあなたあなた(anata) (pn,adj-no) youが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and時間時間(jikan) (n-adv,n) time/hoursを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,浪費浪費(rouhi) (n,vs,adj-no) waste/extravaganceするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,よいとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashi haanataga jikan wo rouhi surunowoyoitoha omowa nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。error newjap[私はあなたたが時間を浪費するのをよいとは思わない。] did not equal oldjap[私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。] Splitting はあなたがたが... split to は and あなたがたが saving [は] to rollovers[0][1] Splitting あなたがたが... split to あなたた and が Splitting するの... split to する and の saving [する] to rollovers[0][8] Splitting よいとは... split to よいと and は Splitting 思わ... split to 思 and わ    
watashi haanatagataga jikan wo rouhi surunowoyoitoha omowa nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the clicking of high heels kind of hurts my ears do the people wearing them not notice?

he owes his success only to good luck.

they stayed married for the sake of their children.

the girl greeted me with a smile.

please come as soon as possible.

i cannot comply with his request.

he took pains to write this song.

i can't go along with you on that point.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i have two cars." in Dutch
0 seconds ago
Hogy mondod: "Kellemesen énekeltek." eszperantó?
0 seconds ago
comment dire Portugais en faisons semblant d'être des ninjas.?
0 seconds ago
How to say "what a fool he is to leave school!" in Russian
1 seconds ago
wie kann man in Italienisch sagen: nick muss nicht in mein büro kommen.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie