How to say he will not change his mind in spite of my advice. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question忠告忠告(chuukoku) (n,vs,adj-no) advice/warningにもかかわらずにもかかわらず(nimokakawarazu) (ik) in spite of/nevertheless彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh決心決心(kesshin) (n,vs) determination/resolutionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,変え変え(kae) (n) changing/changeようと(n) use/usefulness/utility/service/purpose(num) 10^24/septillion/quadrillionないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashi no chuukoku nimokakawarazu kareha kesshin wo kae youtoshinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they closed the shop at five.

put that knife where the children can't get at it.

it's in front of a restaurant on 42nd street.

an investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.

in the english world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.

with the exception of him, nobody else came to the party.

who'll get there the quickest?

i'd like to have this film processed.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: er machte miss green zu seiner sekretärin.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "li havas iujn ajn librojn." rusa
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: mein vater arbeitete ohne rast und ruh.?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "На её лице красовалась сладкая улыбка." на немецкий
0 seconds ago
¿Cómo se dice eso no es un trozo de tiza amarilla. en japonés?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie