How to say my opinion is entirely different from yours. in Japanese

1)僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意見意見(iken) (n,vs,adj-no) opinion/view/commentは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意見意見(iken) (n,vs,adj-no) opinion/view/commentと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief違う違う(chigau) (v5u,vi) to differ/to be different/to run counter to/to change。(。) Japanese period "."    
boku no iken ha kun no iken to mattaku chigau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意見意見(iken) (n,vs,adj-no) opinion/view/commentは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionとはとは(toha) (prt) indicates word or phrase being defined全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief違う違う(chigau) (v5u,vi) to differ/to be different/to run counter to/to change。(。) Japanese period "."    
boku no iken ha kun notoha mattaku chigau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意見意見(iken) (n,vs,adj-no) opinion/view/commentは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterとまったくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb違う違う(chigau) (v5u,vi) to differ/to be different/to run counter to/to change。(。) Japanese period "."    
boku no iken ha kun tomattaku chigau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意見意見(iken) (n,vs,adj-no) opinion/view/commentは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterとはまったくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb違う違う(chigau) (v5u,vi) to differ/to be different/to run counter to/to change。(。) Japanese period "."    
boku no iken ha kun tohamattaku chigau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
5)僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意見意見(iken) (n,vs,adj-no) opinion/view/commentは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighあなたのとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief違い違い(chigai) (n,n-suf) difference/discrepancyますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
boku no iken haanatanoto mattaku chigai masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
6)僕(boku) (n) servant/manservant/menialの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question意見意見(iken) (n,vs,adj-no) opinion/view/commentとはとは(toha) (prt) indicates word or phrase being defined全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief違う違う(chigau) (v5u,vi) to differ/to be different/to run counter to/to change。(。) Japanese period "."    
boku no iken toha mattaku chigau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
7)私の意見はあなたのとは全く違う。error newjap[私の意見はあなたのと全く違う。] did not equal oldjap[私の意見はあなたのとは全く違う。] Splitting はあなたのとは... split to は and あなたのと saving [は] to rollovers[0][3] Splitting あなたのと... split to あなたのと and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
watashi no iken haanatanotoha mattaku chigau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
let him that would move the world, first move himself.

the opening of the country had a great influence on japanese civilization.

it would be better to leave it unsaid.

listen carefully to what i say.

come here soon.

there's a monster under my bed.

he came tumbling down the hill.

i refuse to consent to that plan.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Всё это он испытал на собственной шкуре." на французский
0 seconds ago
?אנגלית "מה מטרת נסיעתך?"איך אומר
1 seconds ago
How to say "foxes are wild animals." in French
1 seconds ago
How to say "i went shopping with a friend." in Japanese
1 seconds ago
Hogy mondod: "Szeretsz minden vasárnap teniszezni?" eszperantó?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie