How to say my aunt gave me a book for christmas. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question叔母叔母(oba) (n) auntは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaクリスマスクリスマス(kurisumasu) (n) christmasに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,くれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi no oba ha 、 kurisumasu ni watashi ni hon wokureta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question叔母叔母(oba) (n) auntさんがさんが(sanga) (n,vs) congratulatory palace visitクリスマスクリスマス(kurisumasu) (n) christmasに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,くれましたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi no oba sanga kurisumasu ni hon wokuremashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i think it's strange that she was absent from school.

since the road is wet this morning, it must have rained last night.

he looked very happy.

i regard crab as a great delicacy.

a year has passed since he came here.

small hills look flat from an airplane.

news of his death wasn't published for several weeks.

i experienced a feeling of antipathy towards the speaker.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire russe en il est impossible de déchiffrer son écriture.?
0 seconds ago
你怎麼用英语說“湯姆躲在了桌子下面。”?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ihr seid ziemlich reich, oder??
1 seconds ago
comment dire japonais en tous ses efforts étaient vains.?
1 seconds ago
你怎麼用意大利人說“佢係哈佛大學嘅生物學教授。”?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie