How to say that place's food is delicious and their prices are low. however, their location isn't good. in Japanese

1)あそこあそこ(asoko) (pn,adj-no) there/over there/that place/yonder/ genitals/that far/that much/that pointの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question食べ物食べ物(tabemono) (n) foodは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighうまいうまい(umai) (adj-i) skillful/clever/expert/wise/successful/delicious/appetizing/appetising/fortunate/splendid/promisingし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion値段値段(nedan) (n) price/costも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again安い安い(yasui) (adj-i) cheap/inexpensive/calm/peaceful/quietが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma地(chi) (n,n-suf) earth/ground/land/soil/place/territory/bottom/earthの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question利(ri) (n) advantage/benefit/profit/interestが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and悪い悪い(warui) (adj-i) hateful/abominable/poor-looking/detestable/amazing/fantastic/admirable/lovely/wonderfulの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and難点難点(nanten) (n) fault/weaknessだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperativeね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."    
asokono tabemono haumaishi nedan mo yasui ga 、 chi no ri ga warui noga nanten dane 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
there's nothing to make such a fuss about.

i just wanna let my emotions get out.

my friend here is not only a pianist, but also a composer.

this textbook is intended for foreign students.

you and i have the same idea.

i see the dog almost every day.

strange rumors are going around.

it is rude to stare at strangers.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Коммунизм - система, применявшаяся в Советском Союзе." на испанский
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich werde ihren rat befolgen.?
0 seconds ago
hoe zeg je 'toen ik het klaslokaal bereikte, was ze al weggegaan.' in Esperanto?
0 seconds ago
?אספרנטו "אינני יכולה להרשות לתום להמשיך לעשות זאת."איך אומר
0 seconds ago
How to say "he lives in the western part of town." in Esperanto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie