How to say we must prevent war at any cost. in Japanese

1)何と何と(nanto) (adv) what/how/whateverしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii戦争戦争(sensou) (n,vs) warは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andねばならないねばならない(nebanaranai) (exp) have to do/must/should/ought to。(。) Japanese period "."    
nanto shitemo sensou ha fusega nebanaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
at last, the day has arrived for us to act.

he is competent and able to trust.

don't move, please.

why should you suspect me?

i have four times more cds than you do.

lacking

he is still young.

who is it?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "nia destino estos tio, kion ni faros el ĝi. ni ne atendu, ke la aliaj konstruos ĝin." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "li maldungis la dungiton." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi ne veturas al lernejo per buso." anglaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "li similas neniun el siaj gepatroj." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "tom longe hezitis, antaŭ ol li respondis." francaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie