How to say our train went through a long tunnel. in Japanese

1)私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question乗ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通過通過(tsuuka) (n,vs) passage through/transit/passingしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
watashitachi no joutta ressha ha nagai tonneru wo tsuuka shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question汽車汽車(kisha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesぬけたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kisha ha tonneru wo toori nuketa 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question汽車汽車(kisha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types抜けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kisha ha nagai tonneru wo toori nuke ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types抜けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashitachi no ressha ha nagai tonneru wo toori nuke ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
5)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question通ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通過通過(tsuuka) (n,vs) passage through/transit/passingしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kayotta ressha ha nagai tonneru wo tsuuka shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
6)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question汽車汽車(kisha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh長い長い(nagai) (adj-i) long/long/lengthyトンネルトンネル(tonneru) (n,vs) tunnel/fielding errorを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesぬけたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kisha ha nagai tonneru wo toori nuketa 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
might i come in?

you should advocate disarmament.

birds were singing among the trees.

waste treatment plant

attractive

there is no rule but has some exceptions.

the city has decided to do away with the streetcar.

good day. how are you today?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the family moved from their native germany to chicago around the year 1830." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "la influo de la televido al la socio estas granda." Pola
0 seconds ago
How to say "i made certain of that." in Turkish
0 seconds ago
comment dire allemand en il est dommage que vous ne veniez pas.?
0 seconds ago
How to say "my grade is above the average." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie