How to say no other woman in our company is so proud as she. in Japanese

1)私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question会社会社(kaisha) (n) company/corporation/workplaceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartほどほど(hodo) (n-adv,n) degree/extent/bounds/limit/ indicates approx. amount or maximum/upper limit高慢高慢(kouman) (adj-na) haughty/arrogant/proudな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition女性女性(josei) (n,adj-no) woman/female/feminine genderはいはい(hai) (int) yes/ok/okay/giddy-up/giddapないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kaisha de kanojo hodo kouman na josei hainai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question会社会社(kaisha) (n) company/corporation/workplaceで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more高慢高慢(kouman) (adj-na) haughty/arrogant/proudな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition女(onna) (ok) woman/female/female lover/girlfriend/mistress/womanはいはい(hai) (int) yes/ok/okay/giddy-up/giddapないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
watashitachi no kaisha de kanojo yori kouman na onna hainai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it's pitch black outside.

i had various kinds of pets

do they both understand japanese?

sake tasting

please don't misunderstand me.

one of the characteristics of the ancien régime is that almost everybody had privileges, except peasants.

i think i'm starting to get the hang of it.

the accident took place near his home.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Anglais en je voudrais me reposer ici.?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: niemand war im schwimmbecken.?
0 seconds ago
How to say "show me your passport, please." in Chinese (Mandarin)
0 seconds ago
hoe zeg je 'tom voelde zich erg eenzaam.' in Engels?
1 seconds ago
彼女は妊娠8か月だ。のドイツ語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie