How to say they would never fuss about me if i were fred smith. in Japanese

1)私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。error newjap[私が普通の人間ならそんに騒がれないと思いますよ。] did not equal oldjap[私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。] Splitting ならそんなに... split to ならそんな and に Splitting 騒が... split to 騒 and が Splitting れないと... split to れないと and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ますよ... split to ますよ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
watashi ga futsuu no ningen narasonnani sawaga renaito omoi masuyo 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i was beside myself with joy when i heard the news.

wild animals roamed across the plains.

pass by front of the station

tv is not watched here.

tom was detained by the police.

he likes to live in tokyo.

finally, i found a job.

this is easy.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire japonais en il se balade dans le parc tous les matins.?
1 seconds ago
それらの人々は世界平和に大いに貢献した。のドイツ語
2 seconds ago
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。のドイツ語
3 seconds ago
鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。の英語
3 seconds ago
comment dire Anglais en j'ai le goût de pleurer en ce moment.?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie