How to say children imitate their friends rather than their parents. in Japanese

1)子供子供(kodomo) (n) child/childrenは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh両親両親(ryoushin) (n) parents/both parentsよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/moreもむしろno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb友達友達(tomodachi) (n) friend/companionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question真似真似(mane) (n,vs) mimicry/imitation/behavior/behaviour/pretense/pretenceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas。(。) Japanese period "."    
kodomo ha ryoushin yorimomushiro tomodachi no mane wosuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)子供子供(kodomo) (n) child/childrenは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh親(oya) (n) parent/parents/dealer/founder/ownerよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/moreもむしろno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb友人友人(yuujin) (n) friendの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionまねまね(mane) (n,vs) mimicry/imitation/behavior/behaviour/pretense/pretenceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas。(。) Japanese period "."    
kodomo ha oya yorimomushiro yuujin nomanewosuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it rained day after day.

how expensive a piano is!

a permanent is extra.

why did you buy the flowers?

she advised him to visit boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.

the doctor warned him of the dangers of smoking.

let us stop to think how much we depend upon atomic energy.

a baby boy was born to them.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "would you like some water?" in Italian
0 seconds ago
How to say "this book belongs to you." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i think it is a mere coincidence." in Russian
0 seconds ago
How to say "nobody likes it." in Russian
0 seconds ago
come si dice È un po' timida. in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie