How to say the bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help. in Japanese

1)司教司教(shikyou) (n) bishop/prelate/episcopal/potificalは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma自暴自棄自暴自棄(jiboujiki) (adj-na,n,adj-no) desperation/despair/self-abandonmentになったになった(ninatta) (v) it became/became/turned into移民移民(imin) (n,vs,adj-no) emigration/immigration/emigrant/immigrantたちたち(tachi) (n) mansion/small castle/nobleman/noblewomanを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,哀れ哀れ(aware) (n) pity/sorrow/grief/misery/compassion/pathos/pitiable/pitiful/pathetic/miserable/alack/alasんでんで(nde) (prt) that being the case/because of .../the reason is ..../given that...助け助け(tasuke) (n) assistanceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,与え与え(atae) (n) gift/godsendた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
shikyou ha 、 jiboujiki ninatta imin tachiwo aware nde tasuke wo atae ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
and nobody helped you?

this subject should be discussed in detail.

i think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to earth is practically nil.

the cows were moving very slowly through the long green grass.

where can i get stamps?

there is a custom of eating rice cakes for new year's in japan.

years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.

she is absent because of sickness.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
部屋の空気を入れ替えてください。の英語
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: es ist seins, nicht wahr??
3 seconds ago
Kiel oni diras "ni promenadis sur la blanka strando je la plej tristaj horoj." Hebrea vorto
4 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: das feld war mit unkraut bedeckt.?
6 seconds ago
İngilizce İlk önce kimse bana inanmıyordu. nasil derim.
6 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie