How to say specifications and price are subject to change. in Japanese

1)仕様仕様(shiyou) (n) way/method/means/resource/remedy/specification、(、) Japanese comma価格価格(kakaku) (n) price/value/costは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh変更変更(henkou) (n,vs) change/modification/alteration/revision/amendmentするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andありますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
shiyou 、 kakaku ha henkou surukotogaarimasu 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i have work on wednesday.

jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.

he is so much the worse for a change of air.

murmur

i couldn't have done it without you thank you

the microphone is live.

don't dwell too much upon the subject.

the mere idea of swimming across the river made me tremble.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "they accused me of taking the money." in Polish
0 seconds ago
How to say "ken beat me at chess." in Hindi
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я не могу говорить столь быстро." на английский
1 seconds ago
Translation Request: 美人は三日で飽きる。ブスは三日でなれる
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Что ты сделал?" на английский
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie