How to say figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. in Japanese

1)仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,より(adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/moreよく(adv) nicely/properly/well/skillfully/frequently/oftenするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方法方法(houhou) (n) method/process/manner/way/means/techniqueについてについて(nitsuite) (exp) concerning/regarding/per/for every考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionるよりもno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb金(kin) (ok) money/metalもうけもうけ(mouke) (n) preparation/provision/establishmentするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方法方法(houhou) (n) method/process/manner/way/means/techniqueを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionる(ru) (n) exile方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and先(saki) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
shigoto woyoriyokusuru houhou nitsuite kangae ruyorimo kin moukesuru houhou wo kangae ru houga sakina nodearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he did not die of cancer.

our age goes in for quantity regardless of quality.

becoming very tired, i stopped to rest.

he came here again.

i was caught in the rain.

what are your strong points?

i appeal to you to contribute to the new clinic.

men are subject to temptation.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire espéranto en monte sur la poutre.?
0 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: das ist kein zufall.?
1 seconds ago
How to say "the weather here is getting cold and i really do not like that." in Japanese
1 seconds ago
comment dire espéranto en cette robe bleue lui va bien.?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Ты помнишь тот день?" на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie