How to say as the centuries went by and england became more crowded, the people found their food supply a great problem. in Japanese

1)何世代no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overて(te) (aux) indicates continuing action、(、) Japanese commaそしてそして(soshite) (conj) and/and then/thus/and nowイギリスイギリス(igirisu) (ateji) great britain/united kingdomに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and増(zou) (n) increaseえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneてくるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh食糧食糧(shokuryou) (n) food/provisions/rations/food supplyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question供給供給(kyoukyuu) (n,vs) supply/provisionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and大き大き(ooki) (pref) great/grand/large/greater/upper/senior/a great deal/very muchな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition問題問題(mondai) (n) problem/questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あることがわかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
nansedai mo sugi te 、 soshite igirisu ni nin ga fue tekuruto 、 hitobito ha shokuryou no kyoukyuu ga ooki na mondai dearukotogawakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
can you not sense the mood?

it would seem that the weather is improving.

this fellow is an artist!

either you or jane has to go there.

this is a picture that he himself drew.

this table has a smooth surface.

my sister is pretty.

kate's father walks home from the station.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
今までに本物の牛を見たことがない。のフランス語
0 seconds ago
come si dice ha una medaglia d'argento per le sue azioni. in inglese?
0 seconds ago
İngilizce yıldızları çıplak gözle, hatta daha da iyisi teleskopla görebilirsin. nasil derim.
0 seconds ago
¿Cómo se dice estudio la historia japonesa. en alemán?
0 seconds ago
come si dice voi siete ancora sposati? in inglese?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie