How to say the untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. in Japanese

1)妻(tsuma) (n) edge/tip/end/gable wall/gableの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceがけがけ(gake) (n) cliffないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix死(shi) (n,n-suf) death/decease/death penaltyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、50no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb年以上no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.わたるわたる(wataru) (v5r,vi) to cross over/to go across/to extend/to cover/to range/to span、(、) Japanese comma幸福幸福(koufuku) (adj-na,n) happiness/blessedness/joy/well-beingな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition夫婦生活夫婦生活(fuufuseikatsu) (n) married lifeに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.終止符終止符(shuushifu) (n) full stop/period/endを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,うったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tsuma no omoi gakenai shi ha 、50 nen ijou niwataru 、 koufuku na fuufuseikatsu ni shuushifu woutta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i asked him not to drive so fast.

to reveal

i did that which she asked me to do.

the mother extended her hand to her baby, smiling brightly.

the end does not necessarily justify the means.

it was such a powerful explosion that the roof was blown off.

it's night and i'm still not asleep.

saturday comes before sunday.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אספרנטו "את כל המנות הכינו בטוב טעם."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Пока дышу, надеюсь." на французский
1 seconds ago
How to say "i'm pretty sure that tom is going to be late." in Turkish
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi tre ŝatas vin." anglaj
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en des actes, pas des mots.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie