How to say if it had not been for his wife, he would not have changed his job. in Japanese

1)妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。error newjap[妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなっただろうに。] did not equal oldjap[妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。] Splitting がいなかったら... split to が and いなかったら saving [が] to rollovers[0][1] Splitting いなかったら... split to い and なかったら saving [い] to rollovers[0][2] Splitting なかったら... split to な and かったら saving [な] to rollovers[0][3] Splitting かったら... split to か and ったら saving [か] to rollovers[0][4] Splitting 彼は... split to 彼 and は saving [彼] to rollovers[0][7] Splitting かえはしなかっただろうに... split to かえはしなかっただろう and に    
tsuma gainakattara 、 kareha shigoto wokaehashinakattadarouni 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he's the projectionist at the theater.

in contrast

he has a deep affection for his son.

we are to go on a picnic tomorrow.

tom cares a lot about his reputation.

go through fire and water.

she gave me a present.

he bought it for five dollars.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "he has no specific aim." in Japanese
0 seconds ago
你怎麼用西班牙人說“我奶奶说话很慢。”?
0 seconds ago
本当にそうだろうか。の英語
0 seconds ago
¿Cómo se dice ¿te has quedado atrapado en un ascensor alguna vez? en portugués?
0 seconds ago
How to say "he knows how to dance the tango." in German
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie