How to say benefits accrue to the community from reconstruction. in Japanese

1)再開発再開発(saikaihatsu) (n,vs) redevelopmentによってによって(niyotte) (exp) according to/by/due to/because of地域地域(chiiki) (n) area/regionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.便益便益(ben eki) (n) convenience/benefit/profitが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and生ずno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
saikaihatsu niyotte chiiki ni ben eki ga shouzu ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she did it for the good of the community.

she gains an advantage over me in speaking chinese.

you are mistaken about that.

my hair is greasy.

the crew is large.

there is no returning to our younger days.

alice might have been there yesterday, but we didn't see her.

it happened that i met mr uno on the street.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "with a little planning, i think we can take our company to the top." in Spanish
0 seconds ago
How to say "he watched the horse racing through his binoculars." in Japanese
0 seconds ago
How to say "give me any books you have on the subject." in Russian
0 seconds ago
Hogy mondod: "Emlékszel az útleveled számára?" angol?
0 seconds ago
How to say "how long do i have to wait?" in Portuguese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie