How to say desert sand cools off rapidly at night. in Japanese

1)砂漠砂漠(sabaku) (n) desertの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question砂(suna) (n) sand/gritは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh夜(yoru) (n-adv,n-t) evening/nightになるとになると(ninaruto) (exp) when it becomes/when it comes to急速急速(kyuusoku) (adj-na,n) rapidに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.冷え冷え(hie) (n) chilling exposureる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
sabaku no suna ha yoru ninaruto kyuusoku ni hie ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
will you take a check?

he dashed to catch the last train.

pervert

actually, the soup was too salty.

clearly, she knows a lot about biotechnology.

do you hear the birds singing?

a fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.

i just lost at the races so i'm flat broke.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אספרנטו "החליפו בגדים."איך אומר
1 seconds ago
?אנגלית "חרכתי את אצבעי."איך אומר
1 seconds ago
Hogy mondod: "Karácsonykor Hawaii szigetén voltunk." eszperantó?
1 seconds ago
hoe zeg je 'ik heb maar twee handen.' in Portugees?
1 seconds ago
演劇を見に行く。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie