How to say shoemakers' children go barefoot. in Japanese

1)紺(kon) (n) navy blue/deep blue屋(ya) (suf) shop/somebody who sells or works as/somebody with a personality trait/house/roofの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question白(shiro) (pref) white/unseasoned/undyed/unaltered/very much/precisely/playing dumb/unfeigned/honest/diligentno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kon ya no shiro hakama 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the president will hold a press conference later today.

far from being pleased, my father is very angry.

i told him not to be late.

we plan to go hiking tomorrow.

no other hotel can beat this one for service.

she cannot play the piano.

where are you going?

get the bicycle out of the way.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Holländisch sagen: pelikane haben einen großen schnabel.?
0 seconds ago
Como você diz eu sempre mantive minhas promessas. em espanhol?
0 seconds ago
Kiel oni diras "li havis la harojn grizaj." hispana
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Это абсурд." на французский
0 seconds ago
?אנגלית "היא ביקשה ממנו קצת כסף."איך אומר
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie