How to say all sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle. in Japanese

1)今(ima) (n-adv,n) now/the present time/just now/soon/immediately/moreno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb子(ko) (n,n-suf) child/young/young woman/young geisha/offshoot/interest/new shares/player who is not a dealer/ bird egg/ -erに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.できる(v5r,vt) to be out of/to have no more at handこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma折り折り(ori) (n) opportunity/chance/occasion/time/fold/pleat/crease/small food box鶴(tsuru) (n) craneを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,折ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb奇跡奇跡(kiseki) (n,adj-no) miracle/wonder/marvelを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,願う願う(negau) (v5u,vt) to desire/to wish/to hope/to beg/to request/to implore/to pray/to have something done for oneselfこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionだけ(n,suf) just/only/peak/mountainだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
ima tei ko nidekirukotoha 、 ori tsuru wo otte kiseki wo negau kotodakedatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
a fiscal tightening policy is being enacted.

so, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.

the volcanic eruption threatened the village.

i don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best.

i stretched out my legs.

he is tired of watching television.

a map helps us to know where we are.

he crouched and went on crying.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Spanisch sagen: das flugzeug hatte wegen des schlechten wetters verspätung.?
1 seconds ago
你怎麼用法国人說“我喜欢这幅画,不仅是因为它的名气,而是因为它真的是一个杰作。”?
1 seconds ago
Kiel oni diras "li mezuras aliajn laŭ sia mezurilo." germanaj
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi amas la knabinon, kiun mi renkontis hieraŭ." rusa
2 seconds ago
以前ここに古い寺があった。の英語
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie