How to say the people's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. in Japanese

1)国民党国民党(kokumintou) (n) constitutional nationalist party/guomindang/kuomintangは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma簡潔簡潔(kanketsu) (adj-na,n) brevity/conciseness/simplicityに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question、(、) Japanese comma政治政治(seiji) (n) politics/governmentが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and崩壊崩壊(houkai) (n,vs) collapse/crumbling/breaking down/caving in/decayするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas前(mae) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.政府政府(seifu) (n) government/administrationを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,離脱離脱(ridatsu) (n,vs) withdrawal/secession/separation/breakawayするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
kokumintou ha 、 kanketsu ni iu to 、 seiji ga houkai suru mae ni seifu wo ridatsu suru hitsuyou gaatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
quercus gilva

the light travels at about 186,000 miles a second.

i like watermelon.

there is no objection on my part.

he is certainly independent of his parents.

jim was so tired that he lay down and slept.

you are on the wrong train.

she has remained in her present position for ten years.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Она тупая и страшная. Не понимаю, чё ей все так восхищаются." на английский
0 seconds ago
comment dire russe en la jeune fille avait peur de sauter du toit.?
0 seconds ago
comment dire Anglais en me faut-il vous payer ??
0 seconds ago
How to say "she was dropped from the height of happiness into the depth of misery." in Japanese
1 seconds ago
Kiel oni diras "la vera arto en la aktorado estas, kaŝi al la spektanto, kio apartenas al la rolo kaj kio al la propra personeco
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie