How to say research in motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. in Japanese

1)リサーチリサーチ(risachi) (n,vs) research・(・) (n) middle dot/full-stop mark at mid-character height/interpointインイン(in) (n) in/inn・(・) (n) middle dot/full-stop mark at mid-character height/interpointモーションモーション(moshon) (n) motionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and約(yaku) (adv) approximately/about/promise/shortening/reduction/simplification/contraction2(2) (num) two千人no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question従業員従業員(juugyouin) (n) employee/worker解雇解雇(kaiko) (n,vs) discharge/dismissalと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question組織組織(soshiki) (n,vs) organization/organisation/structure/construction/tissue/system再編再編(saihen) (n,vs) reorganization/reorganisation/reshuffleを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,発表発表(happyou) (n,vs) announcement/publicationしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
risachi ・ in ・ moshon ga yaku 2 sennin no juugyouin kaiko to soshiki saihen wo happyou shita .
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we had a good time in the open air.

i will go to the sea if it is fine tomorrow.

it is one thing to promise, and another to perform.

it matters little where he is from.

their defense came apart.

i wonder if there is any point in translating proverbs into english.

i cannot understand this passage from the bible for the life of me.

he became famous thanks to his mother.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice non insultatemi. in inglese?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Lasu min brakumi vin." francaj
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: das bett in toms zimmer war nicht gemacht.?
0 seconds ago
How to say "i'm not what i do, i am what i can do." in Spanish
0 seconds ago
comment dire Anglais en une résolution sur un compromis restreint est préférable à rien du tout.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie