How to say being an orphan, my father had to start earning money at ten. in Japanese

1)孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。error newjap[孤児であったの、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。] did not equal oldjap[孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。] Splitting であったので... split to で and あったの saving [で] to rollovers[0][1] Splitting あったの... split to あった and の saving [あった] to rollovers[0][2] Splitting 10... split to 10 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting からお... split to から and お saving [から] to rollovers[0][10] Splitting はじめねばならなかった... split to は and じめねばならなかった saving [は] to rollovers[0][15] Splitting じめねばならなかった... split to じめねばならなかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
koji deattanode 、 chichi ha 10 toshi karao kin wo kasegi hajimenebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he is familiar with the entertainment world.

some people like coffee and others prefer tea.

we will go on a picnic if it is fine tomorrow.

the girl closely resembles my dead mother.

i believe him an american.

how time flies!

uneasy

i'm going to have a baby.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Никто не знает, что случится в будущем." на немецкий
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: er ist mit 70 immer noch aktiv.?
0 seconds ago
How to say "i'm going out." in Bulgarian
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi ne volas esti ligita al unu firmao." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie