How to say according to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. in Japanese

1)科学者科学者(kagakusha) (n) scientistによればによれば(niyoreba) (exp) according to、(、) Japanese comma大気大気(taiki) (n) atmosphereは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh年々年々(nennen) (n-adv,n-t) years/year by year/annually/considering his age暖か暖か(atataka) (adj-na) warm/mild/genialくなっていますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kagakusha niyoreba 、 taiki ha nennen atataka kunatteimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
true wealth does not consist of what we have, but in what we are.

we got together in the park.

please be here by eight at the latest.

i can't possibly manage it.

my wife gave me a sign from across the room.

its surface was as flat as a mirror.

we blamed parents for lack of love.

i don't want to talk to anybody today.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "tom ne scias la diferencon inter januaro kaj jaguaro." germanaj
0 seconds ago
How to say "i caused an accident." in French
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он не согласился на моё предложение." на английский
0 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: die russen lächeln nie.?
0 seconds ago
comment dire Portugais en qu'est-ce que tu marches vite !?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie