How to say if he were a wise man, he would not have his son idle. in Japanese

1)賢い賢い(kashikoi) (adj-i) wise/clever/smart人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleならなら(nara) (n) oak息子息子(musuko) (n) son/penisを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,遊ばno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbせてはおかないだろうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kashikoi nin nara musuko wo asoba setehaokanaidarou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
some people believe in god and others don't.

sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.

the class are all here.

at this library, you can borrow up to three books at a time.

you really are tall, aren't you?

he turned pale with fright.

god bless you

all you have to do is touch the button.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "he is just an ordinary person." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я попросил её не вести машину так быстро." на французский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Все его ждут." на французский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?" на французский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Она работает на французскую разведку." на французский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie