How to say working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. in Japanese

1)健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あればno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma当然当然(touzen) (adj-na,adj-no) natural/as a matter of course医療費no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,抑制抑制(yokusei) (n,vs,adj-no) control/restraint/suppression/constraint/curtailment/inhibition/check/curbできるできる(dekiru) (v5r,vt) to be out of/to have no more at hand。(。) Japanese period "."健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あればno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb働く働く(hataraku) (v5k,vi) to work/to labor/to labour/to function/to operate/to be effective/to work/to come into play/to commit/to perpetrate/to do/to act/to practise/to practice/to be conjugatedことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and出来出来(deki) (n,vs) occurrence/happening/taking place、(、) Japanese comma年金年金(nenkin) (n,adj-no) annuity/pension支給支給(shikyuu) (n,vs) provision/supply/payment/allowance/grant開始年no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb齢(rei) (n) ageの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question引き上げ引き上げ(hikiage) (n) pulling up/drawing up/salvage/re-flotation/raising/increase/upward revision/repatriation/evacuationと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question支給額支給額(shikyuugaku) (n) allowanceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question抑制抑制(yokusei) (n,vs,adj-no) control/restraint/suppression/constraint/curtailment/inhibition/check/curbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.役立つ役立つ(yakudatsu) (v5t,vi) to be useful/to be helpful/to serve the purpose。(。) Japanese period "."    
kenkou deareba 、 touzen iryouhi wo yokusei dekiru 。 kenkou deareba hataraku kotoga deki 、 nenkin shikyuu kaishinen rei no hikiage to shikyuugaku no yokusei ni yakudatsu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あればno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma当然当然(touzen) (adj-na,adj-no) natural/as a matter of course医療費no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,抑制抑制(yokusei) (n,vs,adj-no) control/restraint/suppression/constraint/curtailment/inhibition/check/curbできるできる(dekiru) (v5r,vt) to be out of/to have no more at hand健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あればno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb働く働く(hataraku) (v5k,vi) to work/to labor/to labour/to function/to operate/to be effective/to work/to come into play/to commit/to perpetrate/to do/to act/to practise/to practice/to be conjugatedことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and出来出来(deki) (n,vs) occurrence/happening/taking place、(、) Japanese comma年金年金(nenkin) (n,adj-no) annuity/pension支給支給(shikyuu) (n,vs) provision/supply/payment/allowance/grant開始年no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb齢(rei) (n) ageの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question引き上げ引き上げ(hikiage) (n) pulling up/drawing up/salvage/re-flotation/raising/increase/upward revision/repatriation/evacuationと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question支給額支給額(shikyuugaku) (n) allowanceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question抑制抑制(yokusei) (n,vs,adj-no) control/restraint/suppression/constraint/curtailment/inhibition/check/curbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.役立つ役立つ(yakudatsu) (v5t,vi) to be useful/to be helpful/to serve the purpose    
kenkou deareba 、 touzen iryouhi wo yokusei dekiru kenkou deareba hataraku kotoga deki 、 nenkin shikyuu kaishinen rei no hikiage to shikyuugaku no yokusei ni yakudatsu
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
mary is staying up late this week to prepare for her finals.

i met him on the street.

note

are you overworking yourself lately?

he can dish it out, but he can't take it.

i'm afraid i've contracted a venereal disease.

will you have a final exam before graduation?

she is quite satisfied with her life as it is.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
天気が悪くて残念だ。の英語
0 seconds ago
¿Cómo se dice la decisión del juez es definitiva. en esperanto?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я думаю, у Тома проблемы." на английский
0 seconds ago
?צרפתי "העיניים שלך מסגירות אותך."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Давай сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie