How to say police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. in Japanese

1)警官警官(keikan) (n,adj-no) policemanは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh凶器凶器(kyouki) (n) dangerous weapon/lethal weapon/deadly weaponを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb強盗強盗(goutou) (n) robber/mugger/robbery/burglaryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question頭(atama) (n) head/mind/brain/intellect/top/hairを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,うったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."そのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location強盗強盗(goutou) (n) robber/mugger/robbery/burglaryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh即死即死(sokushi) (n,vs,adj-no) instant deathも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again同然同然(douzen) (adj-na,n,adj-no) similar to/same/right/proper/just/naturalだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
keikan ha kyouki wo motta goutou no atama woutta 。 sono goutou ha sokushi mo douzen datta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)警官警官(keikan) (n,adj-no) policemanは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh凶器凶器(kyouki) (n) dangerous weapon/lethal weapon/deadly weaponを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb強盗強盗(goutou) (n) robber/mugger/robbery/burglaryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question頭(atama) (n) head/mind/brain/intellect/top/hairを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,うったそno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question強盗強盗(goutou) (n) robber/mugger/robbery/burglaryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh即死即死(sokushi) (n,vs,adj-no) instant deathも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again同然同然(douzen) (adj-na,n,adj-no) similar to/same/right/proper/just/naturalだっただった(datta) was    
keikan ha kyouki wo motta goutou no atama wouttasono goutou ha sokushi mo douzen datta
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they will have a moon-viewing party tomorrow.

these days people visit here.

he will try to have his own way.

he did not consent to his daughter's marriage.

i promise you i'll come early.

he failed in business for lack of experience.

recollect my mother holding me tight.

i've triumphed over that coward.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes." in Italian
0 seconds ago
comment dire espéranto en je ne faisais pas la sieste.?
1 seconds ago
come si dice venga fuori ora. in inglese?
1 seconds ago
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。の英語
1 seconds ago
How to say "i am from france." in Italian
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie