How to say the policeman lifted the box carefully. in Japanese

1)警官警官(keikan) (n,adj-no) policeman(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,注意深く注意深く(chuuibukaku) (adv) attentively/cautiously/carefully/watchfully/with caution持ち持ち(mochi) (n,n-suf) hold/charge/keep possession/in charge/wear/durability/life/draw/usage上げ上げ(age) (n,n-suf) rise in price/making a tuckた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
keikan hasono hako wo chuuibukaku mochi age ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)警官警官(keikan) (n,adj-no) policemanがそがそ(gaso) (n) picture element/image pixel/pelの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,注意深く注意深く(chuuibukaku) (adv) attentively/cautiously/carefully/watchfully/with caution持ち持ち(mochi) (n,n-suf) hold/charge/keep possession/in charge/wear/durability/life/draw/usage上げ上げ(age) (n,n-suf) rise in price/making a tuckた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
keikan gasono hako wo chuuibukaku mochi age ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the train is to arrive on time.

this t-shirt wore quite well.

i am looking for my glasses.

i will visit kyoto.

tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.

she played the piano well enough.

he lives from hand to mouth.

he makes it a point to speak clearly and graphically. he always talks turkey about any problem.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "tom estas la plej bona amiko de la edzo de maria." germanaj
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я хочу еще чашечку чая." на немецкий
0 seconds ago
come si dice tom non è sicuro. in inglese?
0 seconds ago
İngilizce keşke bugün çok sıcak olmasa. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "the mountain was blurred by fog." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie