How to say we were tied to our decision because we signed the contract. in Japanese

1)契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。error newjap[契約を交わした以上、決定を守らなければらかった。] did not equal oldjap[契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。] Splitting 交わ... split to 交 and わ saving [交] to rollovers[0][2] Splitting 守ら... split to 守ら and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なければならなかった... split to な and ければらかった saving [な] to rollovers[0][11] Splitting ければらかった... split to ければらかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
keiyaku wo majiwa shita ijou 、 kettei wo mamora nakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the train arrived safely at the station a few minutes ago.

retire a batter on his third strike.

he convinced me that his brother was innocent.

the branches were bowed down with oranges.

what long hair you've got!

i agree with you to some extent.

the girl noticed someone go out of the door.

he was to have arrived before noon.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i think tom is in his office." in Spanish
0 seconds ago
你怎麼用俄說“我冇養貓。”?
1 seconds ago
How to say "fuck you!" in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
?פולני "הכל כשורה."איך אומר
1 seconds ago
comment dire russe en l'homme quitta le restaurant sans payer.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie