How to say the superpowers made significant progress in disarmament. in Japanese

1)軍縮軍縮(gunshuku) (n) disarmament/limitation of armsに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ついてはついては(tsuiteha) (conj) in line with this/therefore/consequently/so/such being the case/in that regard/in this connection超大国超大国(choutaikoku) (n) superpower/superstate間(kan) (n-adv,n) space/gap/interval/distance/time/pause/break/span/stretch/period/relationship/members/ due to/because ofで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.意義深い意義深い(igibukai) (adj-i) significant/important進展進展(shinten) (n,vs) progress/developmentが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
gunshuku nitsuiteha choutaikoku kan de igibukai shinten gaatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
our teacher frequently overlooked the names of people on the list.

how about a rain check?

the captain exercised the new recruits with long marches.

he likes to run.

could you change my room to one with a view of the ocean?

go and beat up that bully.

someone please help me.

we fail to grasp the meaning of the word.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Kapkodás nem vezet célra. " eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Egész rokonságom a világ végén lakik." eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Egyél, amennyit csak bírsz." eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Az, hogy nekem kell mosogatnom, számomra nagy teher." eszperantó?
0 seconds ago
How to say "i saw a beautiful morning sunrise at the beach" in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie