How to say i have no idea why he quit his job suddenly. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andどうしてどうして(doushite) (adv,int) why?/for what reason/how/in what way/for what purpose/what for突然突然(totsuzen) (adj-na,adj-no,adv) abrupt/sudden/unexpected/all at once勤め勤め(tsutome) (n) service/duty/business/responsibility/task/buddhist religious servicesを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,辞めno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbてしまったのかさっぱりno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb分(fun) (n) minuteか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ら(ra) (suf) pluralizing suffix/and others/et alios/and the like/and followers/or so/nominalizing suffixないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kare gadoushite totsuzen tsutome wo yame teshimattanokasappari waka ranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)なぜなぜ(naze) (adv) why/how彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and突然突然(totsuzen) (adj-na,adj-no,adv) abrupt/sudden/unexpected/all at once仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,辞めno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbてしまったno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.、(、) Japanese commaさっぱりわからないさっぱりわからない(sappariwakaranai) (exp,adj-i) having no inkling of/having no idea of。(。) Japanese period "."    
naze kare ga totsuzen shigoto wo yame teshimattanoka 、 sappariwakaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
people used to think that only humans could use language.

do you have anything on for this weekend?

i have a little brother

the reservation number is 1003.

this means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.

with every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.

if she should come to japan, jane would be very happy.

i'm sorry, but he is out now.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice vuoi venire insieme a me? in inglese?
0 seconds ago
¿Cómo se dice me gustaría ver cómo lo intentas. en francés?
0 seconds ago
How to say "i confided my troubles to him." in Japanese
0 seconds ago
hoe zeg je 'ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.' in Frans?
0 seconds ago
How to say "i began playing golf years ago." in Turkish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie