How to say when you return to your company, don't forget to keep in touch with me. in Japanese

1)会社会社(kaisha) (n) company/corporation/workplaceへ(he) (prt) indicates direction or goal帰ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbきたらno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.連絡連絡(renraku) (vs,adj-no) to contact/to get in touch/contacting/getting in touch/communication/call/message/connection/coordination/junction/intercalary/intercalaris/internuncialを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,とるとる(toru) (v5r) is beingことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,忘れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exileな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition。(。) Japanese period "."    
kaisha he kaette kitara 、 watashi ni renraku wotorukotowo wasure runa 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the heavy rain prevented us from going out.

you have to abide by the laws.

as it had been written in haste, the report was poor.

he's studying french and web design.

little pitchers have long ears.

such a thing

i asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.

ouch! i stuck my finger in the door!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
間違えがもしあれば、直しなさい。のロシア語
0 seconds ago
How to say "goodbyes are always sad." in Hebrew word
0 seconds ago
comment dire Anglais en « que veux-tu ? » « oublie. »?
0 seconds ago
Como você diz feche atrás de si a porta. em esperanto?
0 seconds ago
come si dice sta sempre alzato fino a tardi. in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie