How to say you have been thinking about this problem the whole morning. take a break; go eat lunch. in Japanese

1)きみきみ(kimi) (n) yolk of an egg/yellow of an egg/yellow/yellowishは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh午前中午前中(gozenchuu) (n) this morning/in the morning/throughout the morningずっとこno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question問題問題(mondai) (n) problem/questionについてについて(nitsuite) (exp) concerning/regarding/per/for every考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionてるてる(teru) (v5r,vi) to shine/to look slightly upward/an "ing" form of the before verb。(。) Japanese period "."休憩休憩(kyuukei) (n,vs) rest/break/recess/intermissionしろしろ(shiro) (n) castle、(、) Japanese commaお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word昼(hiru) (n-adv,n-t) noon/midday/daytime/lunchを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,食べno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.行ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbこいこい(koi) (suf,adj-i) rich in .../high in .../full of .../very .../quite ...。(。) Japanese period "."    
kimiha gozenchuu zuttokono mondai nitsuite kangae teru 。 kyuukei shiro 、 o hiru wo tabe ni itte koi 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she painted the walls white.

for many days

it was such a nice day that the street was full of people.

i'm sorry to hear that.

there are always a lot of vehicles on this road.

there are lots of benefits from travelling abroad.

experience will tell in this case.

in marriage, settling down benefits men more than women.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: dieses pferd lebt am rand des tales.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice sugiero que salgamos a tomar algo. en esperanto?
0 seconds ago
How to say "everyone who knew him admired him." in Turkish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Мой кот подрался с другим котом." на английский
0 seconds ago
¿Cómo se dice vuelve mañana. en francés?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie