How to say there was a rapid decline in stock prices. in Japanese

1)株価株価(kabuka) (n) stock pricesの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question急激急激(kyuugeki) (adj-na,n) sudden/precipitous/radicalな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition下落下落(geraku) (n,vs) depreciation/decline/fall/slumpが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andあったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
kabuka no kyuugeki na geraku gaatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the train was seen to come into the station by me.

you can hear english on channel 1, and japanese on channel 7.

we have enough food now.

my hobby is reading.

she can speak french and german, not to speak of english.

she took off her glasses and put her contacts in.

you may use my typewriter.

john sat with arms crossed.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Ungarisch sagen: er tat das alles nur für sich.?
0 seconds ago
wie kann man in Ungarisch sagen: ich würde eher kündigen, als für ihn zu arbeiten.?
0 seconds ago
comment dire allemand en la nouvelle lui a causé de la joie.?
0 seconds ago
comment dire japonais en l'astronomie n'est en rien une nouvelle science.?
0 seconds ago
wie kann man in Ungarisch sagen: du hast, wahrscheinlich, wieder einmal recht.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie