How to say the manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. in Japanese

1)監督監督(kantoku) (n,vs,adj-no) supervision/control/superintendence/direction/director/superintendent/supervisor/coach/foreman/manager/overseer/controller/bossは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionチームチーム(chimu) (n) teamの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question力(chikara) (n) force/strength/might/vigour/energy/capability/ability/proficiency/capacity/faculty/efficacy/effect/effort/endeavours/exertions/power/authority/influence/good offices/agency/support/help/aid/assistance/stress/emphasis/means/resourcesを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,相手相手(aite) (n) companion/partner/company/other party/addressee/opponentチームチーム(chimu) (n) teamの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question力(chikara) (n) force/strength/might/vigour/energy/capability/ability/proficiency/capacity/faculty/efficacy/effect/effort/endeavours/exertions/power/authority/influence/good offices/agency/support/help/aid/assistance/stress/emphasis/means/resourcesとくらべてためno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb息(iki) (n) breath/breathing/tone/moodを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,ついたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kantoku ha jibun no chimu no chikara wo aite chimu no chikara tokurabetetame iki wotsuita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i never knew about such a duty.

give me liberty or give me death.

he barely escaped death.

there's more to her than you think she may seem pretty meek on first glance, but i get the sense she can get things done when she needs to

i am the 5th youngest child.

i have ten more pens than you.

you better mind your own business.

sometimes i say "yes," even though i want to say "no"

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce sınıf arkadaşlarınızı sevin! ebeveynlerinizi sevin! Ülkenizi sevin! nasil derim.
0 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: ich habe ein buch gekauft.?
0 seconds ago
comment dire espagnol en il est timide. il ne parle jamais sauf si on lui parle. tu dois lui parler.?
0 seconds ago
あとでもう一度来ていただけませんか。の英語
0 seconds ago
jak można powiedzieć jest zajęta przygotowaniami do podróży do ameryki. w japoński?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie