How to say on my way home i fell asleep on the train, and rode past my station. in Japanese

1)帰宅帰宅(kitaku) (n,vs) returning homeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question途中途中(tochuu) (n-adv,n-t) on the way/en route/in the middle of/midway電車電車(densha) (n) train/electric trainの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.居眠り居眠り(inemuri) (n,vs) dozing/nodding offを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,してして(shite) (prt) by/as/indicates patient of a causative expression/acts as a connective/adds emphasis/and then、(、) Japanese comma乗り越し乗り越し(norikoshi) (n) riding pastてしまったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kitaku no tochuu densha no naka de inemuri woshite 、 norikoshi teshimatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。error newjap[私は帰りの電車で寝過ごしてまった。] did not equal oldjap[私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。] Splitting 寝過ご... split to 寝過ご and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting してしまった... split to し and てまった saving [し] to rollovers[0][8] Splitting てまった... split to てまった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
watashi ha kaeri no densha de nesugo shiteshimatta 。
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my mother is a teacher.

tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.

two detectives followed the suspect.

she painted the wall pink.

he is not your common doting parent.

a good idea presented itself.

it's valid until march thirty-first, nineteen-ninety-seven.

we saw what looked like an oasis in the desert.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice no me importa lo que diga la gente. en japonés?
0 seconds ago
كيف نقول يعجبني جهلك. في الإنجليزية؟
1 seconds ago
¿Cómo se dice quiero unirme al grupo de joe. en japonés?
1 seconds ago
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。の英語
2 seconds ago
Kiel oni diras "vi aspektas bonfarta." anglaj
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie