How to say do you know how to use a personal computer? in Japanese

1)貴方貴方(anata) (pn,adj-no) you/dearは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighパソコンパソコン(pasokon) (n,adj-no) personal computerの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question使い方使い方(tsukaikata) (n) way to use something/treatment/managementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,知ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the actionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
anata ha pasokon no tsukaikata wo shitte imasuka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)パソコンパソコン(pasokon) (n,adj-no) personal computerの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question使い方使い方(tsukaikata) (n) way to use something/treatment/managementを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,知ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the actionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
pasokon no tsukaikata wo shitte imasuka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.

to be extremely thorough, focusing on even the finest of details

he went on talking as though nothing had happened.

is she going to go to america this year?

i do not play tennis as much as i used to.

he is sure of it being curry.

it is essential to have good command of english nowadays.

or, if you feel like it, read "no longer human".

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice no me gusta caminar. en Inglés?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Терпение – слабая форма отчаяния, рядящаяся добродетелью." на английский
2 seconds ago
Como você diz ele está na universidade. em Inglês?
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Он на кухне." на французский
3 seconds ago
Como você diz ele é diferente de seu irmão mais velho. em Inglês?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie