How to say i thought it would be an opportunity for you to improve your french. in Japanese

1)あなたあなた(anata) (pn,adj-no) youの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionフランスフランス(furansu) (ateji) france語(go) (io) talk/recital/narration/topicを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,向上向上(koujou) (n,vs) elevation/rise/improvement/advancement/progressさせるさせる(saseru) (v1,vt) to make do/to allow to機会機会(kikai) (n) chance/opportunityに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.な(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionるだろうとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."    
anatano furansu go wo koujou saseru kikai ninarudarouto omoi mashita 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he always speaks well of her.

i was interested in seeing the city.

i hope i can be of some help to you.

i have a bowing acquaintance with mr smith.

even though tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.

put this japanese into english.

he is a fine type of mountain climber.

it took me three days to read this book.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice le circostanze ci hanno costretto a dire la verità. in esperanto?
0 seconds ago
come si dice marco si alza sempre presto. in esperanto?
0 seconds ago
come si dice proprio in questo punto in cui mi trovo è avvenuta la rissa. in esperanto?
0 seconds ago
come si dice lo credevo una persona per bene, ma ora, dopo quel che ha fatto, sono costretto a ricredermi. in esperanto?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: es wird häufig behauptet, der mensch verwende ein drittel seines lebens für das schlafen.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie