How to say the express starts at six and gets into tokyo at nine. in Japanese

1)急行急行(kyuukou) (n,vs,adj-no) moving at high speed/expressは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh6(6) (num) six時に時に(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally出発出発(shuppatsu) (n,vs) departureしてして(shite) (prt) by/as/indicates patient of a causative expression/acts as a connective/adds emphasis/and then9(9) (num) nine時に時に(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally東京東京(toukyou) (n) tokyoに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.着く着く(tsuku) (v5k) to arrive at/to reach/to sit on/to sit at。(。) Japanese period "."    
kyuukou ha 6 tokini shuppatsu shite 9 tokini toukyou ni tsuku 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by masa
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i feel deep sympathy for you.

she was all eyes as he opened the jewelry box.

crying hysterically

the new laws sowed the seeds of revolution.

he should have bought some pencils.

which is the departure platform?

i don't have any money, but i have dreams.

you should be ready for the worst.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz o olho é o espelho da alma. em espanhol?
0 seconds ago
İngilizce o sadece geçici bir sevdaydı. nasil derim.
0 seconds ago
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。のポーランド語
0 seconds ago
Play Audio [res]
1 seconds ago
Kiel oni diras "Mia kafo estas pli forta ol tiu de Jon." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie