How to say without air there can be no wind or sound on the moon. in Japanese

1)空気no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixのでので(node) (prt) that being the case/because of .../the reason is ..../given that...月(gatsu) (n-suf) month/used after number or question wordの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question上(ue) (n,pref) upper/upward/outer/surface/topで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh風(kaze) (n) wind/breezeも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again音(oto) (n,n-suf) sound/noise/report/note/fameもないはずだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kuuki ganainode gatsu no uede ha kaze mo oto monaihazuda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)大気大気(taiki) (n) atmosphereの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and故に故に(yueni) (conj) therefore/consequently、(、) Japanese comma月(gatsu) (n-suf) month/used after number or question wordにはには(niha) (prt) for/in order to風(kaze) (n) wind/breezeも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again音(oto) (n,n-suf) sound/noise/report/note/fameも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again存在存在(sonzai) (n,vs,adj-no) existence/beingし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion得(e) (v2a-s,vt) to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attain/to be possibleな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
taiki nonaiga yueni 、 gatsu niha kaze mo oto mo sonzai shi ena i 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the guests wished the happy couple a long and prosperous life.

she seems to take immense pleasure in playing with children.

my mother is crazy.

i'd like to go to london someday.

john is free from worry these days.

the governor compromised on the subject to a certain degree.

we're banking on you to provide all the money we need.

it'll cost at least 2,000 yen to take a taxi.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Купите Тому выпить." на английский
0 seconds ago
How to say "an arrow pierced his liver." in Hebrew word
0 seconds ago
¿Cómo se dice Él es un amigo de mi hermano. en Inglés?
0 seconds ago
¿Cómo se dice no me gustan otros tipos de bebidas. en Inglés?
0 seconds ago
come si dice io ho un gatto e un cane. il gatto è nero e il cane è bianco. in inglese?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie