How to say hunger drove him to steal. in Japanese

1)空腹空腹(kuufuku) (adj-na,n,adj-no) hungerに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneられずno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh盗み盗み(nusumi) (n) stealingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kuufuku ni tae rarezu kareha nusumi wo hatarai ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)空腹空腹(kuufuku) (adj-na,n,adj-no) hungerが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,盗み盗み(nusumi) (n) stealingに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.駆りno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb立て立て(tate) (pref) central/main/head/chief/ just/freshly/indicates activity only just occurred/counter for consecutive lossesた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kuufuku ga kare wo nusumi ni kari tate ta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
mr smith is now president of this company.

fear fell upon her.

i have a lot more experience than tom does.

how do you think i learned to speak english?

if you take this medicine, you'll feel better.

tony can speak english as well as you can.

for what purpose did he come here?

i put up my umbrella.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "tiu ĉi lando riĉas je mineraloj." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "lia vizaĝo radiis pro bonfarto." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "kiam ĝi finiĝis?" francaj
0 seconds ago
How to say "this dictionary is completely useless." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "Li severe kritikis la urbestron." francaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie