How to say have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake? in Japanese

1)コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?error newjap[コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてまったことはありますか?] did not equal oldjap[コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?] Splitting するつもりが... split to する and つもりが saving [する] to rollovers[0][2] Splitting つもりが... split to つもり and が saving [つもり] to rollovers[0][3] Splitting 間違って... split to 間違って and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting してしまったことはありますか... split to してしまったことはあります and か    
komento wosurutsumoriga machigatte honyaku toshite posuto shiteshimattakotohaarimasuka ?
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
there was a fledgling bird there.

the result was rather disappointing.

he walked back and forth.

they established settlements in africa.

he needn't have come himself.

i've apologised, so lay off, ok?

appear before us now.

i enjoyed reading about your dreams.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
明るい気分になる。の英語
0 seconds ago
Como você diz queria surpreendê-la. em Inglês?
0 seconds ago
How to say "no pro golfer in japan is as popular as jumbo ozaki." in French
1 seconds ago
Kiel oni diras "tom estas tute netaŭga por la laboro." francaj
1 seconds ago
Как бы вы перевели "У Тома учащённое дыхание." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie