How to say you should pay more attention to what you say. in Japanese

1)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.もっともっと(motto) (adv) more/even more/longer/further注意注意(chuui) (n,vs) caution/being careful/attention/warning/adviceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,払う払う(harau) (v5u,vt) to pay/to brush/to wipe/to clear away/to dust off/to prune away branches/to drive away/to sweep outべきべき(beki) (aux) should/must/that one ought to/to be done/-ableだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kun no iu kotonimotto chuui wo harau bekida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)あなたあなた(anata) (pn,adj-no) youは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question言う言う(iu) (v5u) to say/to call/to go/to make a noiseことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.もっともっと(motto) (adv) more/even more/longer/further注意注意(chuui) (n,vs) caution/being careful/attention/warning/adviceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,払う払う(harau) (v5u,vt) to pay/to brush/to wipe/to clear away/to dust off/to prune away branches/to drive away/to sweep outべきべき(beki) (aux) should/must/that one ought to/to be done/-ableですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
anataha jibun no iu kotonimotto chuui wo harau bekidesu 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this watch is not mine but yours.

in the name of god, most gracious, most merciful.

tell her not to get near the dog.

i work with her boyfriend.

lots of herons live in the marsh.

the map helped me to orient myself.

we heard tigers roaring in the distance.

summer has ended.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice a veces creo que las moscas aparecen cuando la luz del sol atraviesa las partículas de polvo. en francés?
0 seconds ago
How to say "ken looks happy." in French
0 seconds ago
その小説があいたら貸してください。の英語
0 seconds ago
民主主義の生命は個人の自由にある。の英語
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ili havas nenion komunan kun li." germanaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie