How to say it happens that innocents are sentenced to death. in Japanese

1)無罪無罪(muzai) (n,adj-no) innocenceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and処刑処刑(shokei) (n,vs) executionされているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb場合場合(baai) (n-adv,n) case/situationもあるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
muzai no hitobito ga shokei sareteiru baai moaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by christophe
2)無罪無罪(muzai) (n,adj-no) innocenceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and死刑死刑(shikei) (n) death penalty/capital punishmentの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question判決判決(hanketsu) (n,vs,adj-no) judicial decision/judgement/judgment/sentence/decreeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,受ける受ける(ukeru) (v1,vt) to receive/to get/to catch/to be struck by/to sustain/to incur/to suffer/to feel/to undergo/to take/to accept/to be given/to follow/to succeed/to be descended from/to face/to be modified by/to obtain by paying a fee/to be w場合場合(baai) (n-adv,n) case/situationもあるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
muzai no hitobito ga shikei no hanketsu wo ukeru baai moaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by christophe
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
both sisters are pretty.

his success is in question.

accidents have increased in number.

hard disk drive

i'll put some coffee on.

i must get going.

in any case why was it only mine that had a line in the lcd?

you have a keen sense of direction.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice sentí que yo no era adecuado para el trabajo. en japonés?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sie sieht besser aus als ich.?
0 seconds ago
How to say "it's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing earth." in Japanes
0 seconds ago
How to say "he dragged himself to bed." in Japanese
0 seconds ago
comment dire espagnol en je ne peux m'empêcher d'en rire.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie