How to say but, soft! methinks i scent the morning air; brief let me be. in Japanese

1)や(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?、(、) Japanese commaはやはや(haya) (n) arrow with feathers that curve to the left吹きno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb初むno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile朝(asa) (n-adv,n-t) morning明(mei) (adv) clearly/brightly/cleanly/purelyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question風(kaze) (n) wind/breeze。(。) Japanese period "."言葉言葉(kotoba) (ok) language/dialect/word/words/phrase/term/expression/remark/speech/speaking短(tan) (n) fault/defect/weak point/minorに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.物語らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbん(n) (int) used to express approval, especially in slurred or unclear speech/negative verb ending used in informal speech/abbr. of particle "no"/abbr. of particle "ni"。(。) Japanese period "."    
ya 、 haya fuki hajimu ru asa mei no kaze 。 kotoba mijikani monogatara n 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)や(ya) (prt) such things as/and ... and/the minute .../no sooner than .../punctuational exclamation in haiku, renga, etc./interjection expressing surprise/hi/ plain copula/ yes/what?、(、) Japanese commaはやはや(haya) (n) arrow with feathers that curve to the left吹きno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb初むno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exile朝(asa) (n-adv,n-t) morning明(mei) (adv) clearly/brightly/cleanly/purelyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question風(kaze) (n) wind/breeze言葉言葉(kotoba) (ok) language/dialect/word/words/phrase/term/expression/remark/speech/speaking短(tan) (n) fault/defect/weak point/minorに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.物語らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbん(n) (int) used to express approval, especially in slurred or unclear speech/negative verb ending used in informal speech/abbr. of particle "no"/abbr. of particle "ni"    
ya 、 haya fuki hajimu ru asa mei no kaze kotoba mijikani monogatara n
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
his car ran into the iron gate.

it is hard to distinguish truth from a lie.

i've just arrived at the airport.

he is anxious for her to come.

overwhelm

he's handsome and nice, but he has no class.

i cannot resist eating pudding.

mariko studied not only english but also german.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: der misserfolg ist seiner sorglosigkeit geschuldet.?
0 seconds ago
How to say "i have a runny nose." in Arabic
1 seconds ago
wie kann man in polnisch sagen: danke im voraus.?
1 seconds ago
Como você diz tom pegou a bola com sua mão direita. em japonês?
2 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: eisen ist ein sehr nützliches metall.?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie